<고설반야바라밀다주>

2017. 11. 13. 14:37카테고리 없음

<故說般若波羅蜜多咒>

此句結前多種方便語言 惣(總)歸於一 具大惣(總)持 同歸一心之法。
이 구句(그런고로 반야바라밀다 주를 설한다)는 앞의 많은 종류의 방편을 맺어놓은 언어이며, 전부가 하나로 돌아가 큰 총지惣持를 갖추어서 함께 한 마음으로 돌아가게하는 법의 문이다.


經((古))云 應觀法界性 一切唯心造。
경에 이르기를, “마땅히 법계의 성품을 관觀하라. 일체가 오직 마음이 지었느니라”라 하였다.

迷者呼為情識 死後受輪廻(回)。悟者為秘密神咒 得無生法。
미혹한 자는 정식情識이라 불리게 되어 죽은 후에는 윤회를 받으나,
깨달은 자는 비밀신주秘密神咒가 되어 남이 없는 법(無生法)을 얻는다.

如來有密語 迦葉有密藏 悟此神咒 若人專心受持 功行圓滿。
여래의 비밀한 말씀이 있고 가섭의 비밀한 감춤이 있으니 이 신주神咒를 깨달아서 만약 사람이 전심(專心외골수로)으로 받아 가지면 공덕과 행업이 원만하리라.

常持此咒 鬼神遠離 諸天寂聽常歡喜。
언제나 이 주咒를 가지면 귀신이 멀리 떠나며 모든 하늘이(諸天) 적정寂靜을 듣고서 항상 환희심을 낼 것이다.

要見此咒麽。
이 주咒를 보고자 하는가!

不在外 不在內 不在中間與內外。
且道在什麽處。
밖에도 있지 않고 안에도 있지 않으며 중간과 안팎에 더불어 있지도 아니하다.

會麽。
알겠는가.

【上大人 丘乙已 諦聽諦聽】
상대인 구을기. 자세히 듣고 자세히 들어라.】



———————

* 示袁無涯鄭白生二居士

參禪向上一路乃大丈夫事非淺根薄信者可敢妄
擬又非世俗知見及夙習濃厚者可入第一要正信
正知正見為本塵勞中人在五慾淤泥縱有超世之
志無柰世間種種牽纏惡習知見內薰外誘最難入
手今發心趣向此事先要立一片決定出生死心辦
一片長遠不退之志視妄想業習奪我淨土牽我生
死乃歷劫冤讎今定復我本有如越王志報吳讎二
十餘年臥薪嘗膽一念不忘方雪會稽之恥況生死
煩惱戕害法身斷佛種性非直會稽之恥也如此切
齒拼命一番最初要將從幼所習文字語言即上大
人丘乙巳亦須吐卻不得存一字在胸中將從前一
切妄想習氣一齊拋卻一切功名家緣兒女之情一
齊放下只教胸中空蕩蕩的了無一物更將身心世
界內外俱撇單單提箇念佛的是誰話頭重下疑情
如空中橛子疑來疑去直疑到推車拄壁行不得處
不可打退鼓從此更發精彩只管勇猛做將去如此
用心自然久久迸出本來面目得見好消息若任軟
暖習氣放不下胸中惡物又被妄想所使夾雜纏綿
枉費精神世俗中不能作人眼目翻為笑具自誤誤
人何益之有若真真做出一段光明令無量眾生發
菩提心即此便是火裏生蓮華真奇特丈夫事也二
子見老人發此大心故敢以真切語相厲其勉力圖
之。

- 憨山老人夢遊全集-明-德清