카테고리 없음

【感達摩西來

이 뭣고? 2017. 8. 11. 08:20

【感達摩西來

胡僧獨佩無文印
泛海西歸作指南
不因碧眼單傳旨
多少兒孫落二三


辛夷花發海山春
臥看南泉夢裡春
南泉庭院無人過
刼外東君別㨾春

- 소요 逍遙


【달마가 서西에서 오심을 감상感賞하다

서역西域에서 오신 스님 홀로 문채文彩가 없는 인印을 지니시고
서쪽으로 돌아가는 바다에 떠서 가르쳐 이끌어 주시네.
파란 눈 홑으로 전하는 뜻을 인연因緣하지 못해
얼마나 많은 아손兒孫들이 이二 삼三에 떨어졌나.

목련꽃 피어나면 바다 가운데 산이 봄이요
누워서 남전南泉을 간看하니 꿈속의 봄이로구나.
남전의 정원庭院을 지나가는 사람 없으니
겁刼 밖의 동군東君이요 특별한 양식樣式의 봄이더라.


*아손兒孫: 자손을 이르는 말. 부처님의 제자.
*지남指南: 남쪽을 가리킴. 이끌어 가르침.
*행이화辛夷花: 목련꽃.
*남전南泉: 남전보원선사南泉普願禪師.
*동군東君: 봄. 봄의 신.